Translate

jueves, 5 de agosto de 2021

HEDERA

 




Hello.Hello.

I have titled this short novel, HEDERA, commonly ivy, since it deals with love, friendship, the Pandemic, gender diversity and also prejudice and, the same as happens with the ivy that has grown clinging to a wall Once well rooted, even if anything from the above is uprooted, it will leave its indelible mark on us.

HEDERA, participates in the Amazon Literary Prize 2021 STORYTELLER.

Receive a warm greeting.



Hola. 
A esta novela corta la he titulado, HEDERA, comúnmente hiedra, ya que trata del amor, la amistad, la Pandemia, la diversidad de género y también de los prejuicios y, lo mismo que sucede con la hiedra que ha crecido aferrada a un muro, una vez bien enraizado, aunque se arranque de cuajo cualquiera cosa de la enunciada, dejará en nosotros su indeleble huella.
HEDERA, participa  en el Premio Literario 2021 STORYTELLER de Amazon.
Recibid un afectuoso saludo.



No hay comentarios:

Publicar un comentario